Por supuesto, durante su viaje a las playas mĂĄs hermosas de Brasil, descubrirĂĄn el uso de palabras en portuguĂ©s traducidas al español, por lo que les resultarĂĄ muy Ăștil recordarlas.

AdemĂĄs de que el idioma es muy agradable, siempre es bueno aprender algunas palabras y expresiones comunes en el idioma del paĂ­s que estĂĄ visitando.

Palabras båsicas en Portugués para Viajar a Brasil este 2023

Los saludos o peticiones en el idioma local son un signo de consideración e interés que los habitantes siempre aprecian.

5 palabras en portugues, palabras en portugues que se usan en el español, palabras en portugues y como se pronuncian, palabras en portugues traducidas al español, palabras basicas en portugues para viajar a brasil, palabras basicas en portugues brasileño
Pero no te preocupes, aquí conocerås palabras en portugués traducidas al español que serå fåcil para que puedas comunicarte con los brasileros que, aunque en su mayoría no hablan español (o inglés), harån todo lo posible para entenderte y hacerse entender.

Palabras en portugués cotidianas

  • Oi, tudo bem?: Hola ÂżquĂ© tal? (Saludo mĂĄs informal)
  • Bom dia: Buenos dĂ­as
  • Boa tarde: Buenas tardes
  • Boa noite: Buenas noches
  • Obrigado/a: Gracias (obrigado en el caso de los hombres y obrigada en el de las mujeres)
  • Muito prazer: Mucho gusto
  • EstĂĄ bom: EstĂĄ bien
  • Por favor: Por favor

Palabras båsicas en Portugués para manejarte en la ciudad

  • Me chamo
: Me llamo

  • NĂŁo sei: No sĂ©.
  • NĂŁo falo PortuguĂȘs: No hablo portuguĂ©s
  • Pode repetir?: ÂżPuedes repetirlo?
  • Estou perdido: Estoy perdido
  • Qual Ă© o endereço?: ÂżCuĂĄl es la direcciĂłn?
  • Pegar um taxi: Tomar un taxi.
  • Quanto custa?: ÂżCuĂĄnto cuesta?
  • VocĂȘ fala espanhol?: ÂżHablas español?
  • Qual Ă© o seu nome?: ÂżCuĂĄl es tu nombre?
  • NĂŁo percebi/NĂŁo entendo: No comprendĂ­ /no entiendo
  • Legal /muito legal: ÂĄGenial!
  • O que aconteceu?: ÂżQuĂ© sucediĂł?
  • Como faço para chegar lĂĄ?: ÂżCĂłmo hago para llegar allĂ­?
  • Pode ajudar-me, por favor?: ÂżPuede ayudarme, por favor?
  • Estação de metrĂŽ: EstaciĂłn de metro
  • Longe: Lejos
  • PrĂłximo: Cerca.
  • Ponto de ĂŽnibus: Parada de Ăłmnibus
  • ÂżVocĂȘ pode-me ajudar?: ÂżPuedes ayudarme?

Palabras en portuguĂ©s y como se pronuncian Ăștiles a la hora de comer

  • Loja: Tienda
  • Poderia trazer o menu?: ÂżPodrĂ­a traerme el menĂș?
  • Cerveja: Cerveza
  • Alimentação: Comida
  • O jantar: Cena.
  • Uma mesa para duas pessoas, por favor: Una mesa para dos personas, por favor
  • Eu quero jantar: Quiero cenar
  • Lanche: Merienda
  • Almoço: Almuerzo.
  • CafĂ© da manhĂŁ: Desayuno
  • Leite: Leche
  • ChĂĄ: TĂ©
  • Batatas: Papas/patatas
  • Massas: Pastas
  • Peixe: Pescado
  • Queijo: Queso
  • Frango: Pollo
  • PĂŁo: Pan
  • Garrafa: Botella
  • Água: Agua
  • Suco: Jugo/zumo
  • Vinho: Vino
  • Sobremesa: Postre.
  • A conta, por favor: La cuenta, por favor.
  • Gorjeta: Propina



Palabras en portugués brasileño que escucharås siempre

  • Fique tranquilo(a): No te preocupes
  • Fala sĂ©rio: En serio? De verdad? (expresiĂłn que indica asombro)
  • Com certeza!: por supuesto, claro que sĂ­
  • Pra caramba: MuchĂ­simo. Se usa para exagerar algo
  • Um beijo: Un beso
  • NĂŁo acredito!: No me lo puedo creer!
  • Saudade: No existe una traducciĂłn, pero da a entender sentir nostalgia o echar de menos
  • Imagina: De nada o no hay de quĂ©
  • Pues nĂŁo: En quĂ© puedo ayudarte?
  • Lindo maravilhoso: Precioso, maravilloso

malas palabras en portugues brasil, malas palabras en portugues brasileño, palabras en portugues, 1000 palabras en portugues, palabras basicas en portugues, palabras en portugues basicas, como pronunciar palabras en portugues

Palabras en portugués que se usan en el español, pero dicen otra cosa

estofado (guisado) / estofado (tapizado, acolchado)

acordar (se) (recordar algo) / acordar (despertar)

halagar (elogiar) / alagar (inundar)

mercerĂ­a (tienda de alfileres, botones, cintas
) / mercearia (tienda de comestibles)

anĂ©cdota (episodio real) / anedota (chiste)

trampa (artificio para burlar o perjudicar a alguien) / trampa (excremento)

asignar (atribuir) / assinar (firmar)

asignatura (materia de estudio) / assinatura (firma)

LĂ­nea Naranja
 
LĂ­nea Naranja

espantoso (horrible) / espantoso (extraordinario, maravilloso)

vaso (recipiente que sirve para beber) / vaso (maceta)

azar (casualidad) / azar (mala suerte)

exquisito (delicioso) / esquisito (raro, excĂ©ntrico)

pegar (golpear) / pegar (agarrar, coger)

Consejos a tener en cuenta sobre la pronunciación en portugués

– La «m» suena muy parecido a la «n» cuando se usa al final de la palabra (ej. Um – un)
– La combinaciĂłn «nh» suena como la «ñ»
– La “ç” tiene un sonido entre la “s” y la “z”
– La combinación “lh” se pronuncia algo que va entre “li” y “ll” (ej: olhar se pronuncia “oliar”)
– La “g” seguida de “e/i” se pronuncia como “lle/lli”
– La combinación “ão” suena casi como si llevara una “n”
– La “j” seguida de cualquier vocal se pronuncia tambiĂ©n como “ll” (ej. loja suena “lolla”)
– La “ch” se pronuncia muy suave casi como una “y”
– La “d” seguida de “e/i” sin acentuar, suena como una “ll” (ej. “de” suena “lli”)
– La «e» sin acentuar al final de una palabra suena como una «i» (ej. «Tarde» suena «tarlli»)

Mis 5 palabras en portuguĂ©s / español que nunca olvido

  • Cerveja
  • Obrigado/a: Gracias
  • Como faço para chegar lĂĄ?
  • NĂŁo percebi/NĂŁo entendo
  • Beleza, Um beijo
  • 😉 Y las tuyas?

Malas palabras en portugués Brasil

1. Badalhoco(a) Significado: Sucio

Sucio podría significar muchas cosas, pero ninguna de ellas es un cumplido, ni siquiera en inglés.

2. Merda Significado: Mierda

Una forma de expresar tus emociones cuando algo va mal o te sorprende. Por ejemplo, cuando se golpea el dedo del pie en la silla de comedor.

3. Vaca Significado: Vaca

No hay mucho que explicar aquĂ­, ya que la visualizaciĂłn de una vaca sola explicarĂĄ lo que estĂĄs tratando de decir.

4. Porra Significado: Mierda (mĂĄs suave que el merda)

Porra es una forma mĂĄs suave de decir mierda que Merda. Puedes elegir cuĂĄl quieres usar, pero el significado es el mismo en ambos casos.

5. Corno Significado: Tonto

Todos tenemos ese amigo o compañero de trabajo que parece que no puede arreglårselas. Muchas veces, sin mucho esfuerzo! Ahí es cuando se puede decir «corno».

6. Vai tomar no cu! Significado: ÂĄVete al diablo!

Una forma perfecta de expresarse cuando ese conductor enfadado te interrumpe en la carretera!





Roberto

Hola, me considero un Argentino feliz nacido en Buenos Aires, pero radicado desde hace muchos años en el Litoral. Rodeado de una preciosa familia y amigos. Amante de los viajes, la buena mĂșsica, la buena comida y el buen beber. Saludos!